Nőtárs Alapítvány - A nők társadalmi és gazdasági egyenlőségéért
A Nőtárs Alapítvány célja, hogy a társadalomban és a gazdaságban a gyakorlatban is megvalósuljon a nők egyenlősége tudatos, jól informált, gender-szemléletű nők és férfiak által.
Ha kérdésed, észrevételed, javaslatod van, írj emailt: hello[kukac]notars.hu, vagy küldj üzenetet a honlap alján található Kapcsolatfelvételi űrlapon.

2019. december 17.

A határaim többé nem Cipruson, hanem az EU-ban vannak - EU programokon résztvevők beszámolói

Paraskevi Hadjiefthymiou

Így hatott rám személyesen és szakmailag a fiatalokat megcélzó EU-s tanulmányokban és szakmai programokban való részvétel. 

Skevi középiskolásként vett részt az EU Comenius programjában, mellyel egy véget nem érő és folyamatosan fejlődő útba kezdett bele. Az EU-s programoknak köszönhetően élt és dolgozott Spanyolországban és Luxemburgban, valamint eljutott 16 európai országba. Ez a 29 éves ciprusi lány története.

Mi késztetett arra hogy részt vegyél különböző EU-s programokban?

Szeretek utazni, szeretem az idegen nyelveket és a tanulást. Szerencsés vagyok mert tizenéves voltam mikor Ciprus csatlakozott az EU-hoz, jó volt az időzítés. Rengeteg lehetőség állt előttünk. Először 15 évesen a Comenius-on keresztül vettem részt EU-s programban. Angol nyelvet tanultam a Ciprusi Egyetemen, ahol aztán a harmadévemet Erasmus-szal Barcelonában töltöttem.

Miután befejeztem a tanulmányaimat, a Leonardo da Vinci program kereteiben angol nyelvet oktattam Spanyolországban egy felnőttek számára létrehozott nyelvi központban. Ezután Luxemburgban az Európai Parlamentben gyakornokként fordítottam, majd az Európai Önkéntes Szolgálaton keresztül egy spanyol városházán lévő EU-s információs központban dolgoztam.  Mindeközben a helyi egyetemmel együttműködésben angolt is tanítottam.

Milyen hatással volt az életedre az EU-s programokban való részvétel?

Láttam hogyan működnek a dolgok más országokban és hogyan gondolkodnak az emberek; nyitottabb lettem és hosszantartó barátságokra, kapcsolatokra tettem szert. Arra is lehetőségem nyílt hogy idegen nyelveken beszéljek, mely a munkám központi eleme, illetve hogy lássam hogyan működik a fordítás az EU-n belül, mely terület nagyon érdekel.

Spanyolországban volt szerencsém egy nyelvi központban dolgozni ahol közelebbről megismertem a kollégáimat és hallottam más tanulmányi rendszerekről. Úgy gondolom szakmailag sokat nyertem a külföldi tapasztalataimból. A határaim többé nem Ciprusban hanem az EU-ban vannak.

A történeted számba véve, mit jelent számodra az EU?

Hiszem, hogy az EU rengeteg lehetőséget rejt az európai polgárok számára. Olyan dolgokat tehetünk meg, melyekre korábban nem volt lehetőségünk, például hogy mindössze a személyi igazolványunkkal tudunk utazni – olyan dolgok melyeket sokan adottnak vesznek. Holnap elhagyhatnám Ciprust és probléma nélkül munkát kereshetnék bármelyik európai országban.

Megvan hozzá a jogom, ami hatalmas kiváltság, hiszem a munkaerőpiac óriási, a rendelkezésre álló lehetőségek pedig számtalanok. Ahhoz hogy ez a nagy embervándorlás az EU-n belül működni tudjon kommunikálnunk kell egymással, mely segíthet véget vetni a rasszizmusnak és az idegengyűlöletnek. Az EU-s programok lehetőséget adnak harcolni a sztereótípiák ellen is. Tapasztalatból tudom, hogy nem szabad elengedni a lehetőségeket, meg kell ragadni őket.


Forrás #EUandME

Fordította Mózes Anita, a Nőtárs Alapítvány önkéntese